Mystic Lotus
MAHĀ JAYA MANGALA GĀTHĀ
|
|
Stanzas Of Great Joyous Victory

MAHĀ JAYA MANGALA GĀTHĀ Stanzas Of Great Joyous Victory
Mahā kāruniko nātho hitāya sabba pānīnam The Great Merciful Lord, full of compassion and for the benefit of all living beings, Pūretvā pāramī sabbā patto sambodhi-muttamam had practised and perfected all Perfections and attained supreme Enlightenment. Etena sacca vajjena hotu me/te jaya mangalam By these words of Truth, may joyous victory be mine/yours.
Jayanto bodhiyā mūle sakyānam nandi-vaddhano He enhanced the happiness of the Sakyas; and was victorious at the foot of the Bodhi tree. Evam tuyham jayo hotu jayassu jaya mangalam Likewise may there be victory for me and may I ever be blessed.
Sakkatvā Buddha ratanam, osadham uttamam varam I revere the Buddha, highest jewel, the best and noblest balm ever; Hitam deva manussānam, Buddha tejena sotthinā the benefactor of gods and men. By the Buddha’s glory, safely, Nassantu’ paddavā sabbe dukkhā vūpa samentu me/te may all my/your obstacles be nullified and sufferings ceased.
Sakkatvā Dhamma ratanam, osadham uttamam varam I revere the Dhamma, highest jewel, the best and noblest balm ever, Parilāhūpa samanam Dhamma tejena sotthinā the alleviator of distress. By the power of that Dhamma, safely, Nassantu’ paddavā sabbe bhayā vūpa samentu me/te may all my/your obstacles be nullified and fears dispelled.
Sakkatvā Sangha ratanam, osadham uttamam varam I revere the Sangha, the best and noblest balm ever, Āhuneyyam pāhuneyyam, Sangha tejena sotthinā worthy of offerings, worthy of hospitality. By the power of that Sangha, safely, Nassantu’paddavā sabbe rogā vūpa samentu me/te may all my/your obstacles be nullified and maladies be eradicated.
Yam kinci ratanam loke, vijjati vividhā puthu Whatever diverse precious jewels there be in this universe, Ratanam Buddha samam natthi, tasmā sotthi bhavantu me/te there is no jewel equal to the Buddha. By this Truth, may there be blessing to me/you.
Yam kinci ratanam loke, vijjati vividhā puthu Whatever diverse precious jewels there be in the universe, Ratanam Dhamma samam natthi, tasmā sotthi bhavantu me/te there is no jewel equal to the Dhamma. By this Truth, may there be blessing to me/you.
Yam kinci ratanam loke, vijjati vividhā puthu Whatever diverse precious jewels there be in the universe, Ratanam Sangha samam natthi, tasmā sotthi bhavantu me/te there is no jewel equal to the Sangha. By this Truth, may there be blessing to me/you.
Natthi me saranam aññam, Buddho me saranam varam There is no other refuge for me. The Buddha is my highest refuge. Etena sacca vajjena hotu me/te jaya mangalam By these words of Truth, may joyous victory be mine/yours!
Natthi me saranam aññam, Dhammo me saranam varam There is no other refuge for me. The Dhamma is my highest refuge. Etena sacca vajjena hotu me/te jaya mangalam By these words of Truth, may joyous victory be mine/yours!
Natthi me saranam aññam, Sangho me saranam varam There is no other refuge for me. The Sangha is my matchless refuge. Etena sacca vajjena hotu me/te jaya mangalam By these words of Truth, may joyous victory be mine/yours!
Sabbhītiyo vivajjantu, sabba rogo vinassatu May all misfortunes be averted, may all sickness be healed, Mā me/te bhavatvan-tarāyo, sukhī dīghā yukho bhava may no danger befall me/you, may I/you live long and happily.
Bhavatu sabba mangalam, rakkhantu sabba devatā May there be all the auspices, may all the deities protect me/you; Sabba Buddhānu-bhāvena, sadā sotthi bhavantu me/te By the power of all the Buddhas, may there be blessing to me/you.
Bhavatu sabba mangalam, rakkhantu sabba devatā May there be all the auspices, may all the deities protect me/you; Sabba Dhammānu-bhāvena, sadā sotthi bhavantu me/te By the power of all the Dhamma, may there be blessing to me/you.
Bhavatu sabba mangalam, rakkhantu sabba devatā May there be all the auspices, may all the deities protect me/you; Sabba Sanghānu-bhāvena, sadā sotthi bhavantu me/te By the power of all the Sangha, may there be blessing to me/you.
Nakkhatta yakkha bhūtānam, pāpaggaha nivāranā By the power of this Protection, may I/you be free from all dangers arising from malign influences of the planets, demons and spirits. Parittassānu-bhāvena, hantu maiham/tuiham upaddave May my/your misfortunes cease to exist.
|
|

|